RCD-M39AMPLI-TUNER CDManuel de l’UtilisateurPréparationsApplicationsInformations
7Connexion du cordon d’alimentationPour prise continentale seulementCordon d’alimentation (fourni)Vers la prise murale(CA 230 V, 50/60 Hz)Uniquement p
8ApplicationsF Version basique vpage9F Opérations avancées vpage20ApplicationsCe chapitre présente les fonctions et les opérations qui vous perm
9Version basiquePréparationsMise sous tensionPOWER X•L’alimentation est activée. Appuyez encore une fois pour mettre l’alimentation en v
10Réglage de l’heure actuelle (Affichage 24 h)GExempleH Réglage de l’heure actuelle à 10:151 POWER X 2
11Réglage de la tonalité1 SDB TONE SDB BASSBALANCES. DIRECTTREBLE2o p
12Lecture de CDLecture de CDAvant d’entreprendre cette opération, effectuez la procédure décrite au paragraphe “Avant la lecture d’un disque” (vpage9
13Lecture des plages dans un ordre personnalisé (Lecture du programme)Vous pouvez programmer jusqu’à 25 plages.1PROGRAMLe
14Préréglage automatique de stations FM/DAB (Préréglage automatique)Cet appareil est en mesure de prérégler 40 stations de radio DAB et FM au total.•
15Préréglage manuel des stations FMCet appareil est en mesure de prérégler 40 stations de radio FM au total.1
16RDS (Radio Data System)RDS (uniquement disponible avec la gamme FM) est un service radio qui permet à une station d’émettre simultanément des inform
ICLASS 1 LASER PRODUCTLUOKAN 1 LASERLAITEKLASS 1 LASERAPPARAT,CLASS 1LASERPRODUCT,,,ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYD
17TP (Traffic Program)TP identifie les stations qui émettent des informations sur le trafic routier.Vous pouvez ainsi recevoir des informations actualisé
18Écoute de DAB/DAB+ (Uniquement pour RCD-M39DAB) n À propos de la norme DAB (Digital Audio Broadcasting)•Étant donné que le système DAB transmet en
19Réglages DAB1 DAB/RDS 2 ui ENTERTuning AidLa sensibili
20Opérations avancéesPréparatifsAvant d’utiliser une clé USB ou un iPod1POWER X2
21Lecture de fichiers MP3 et WMASur internet, de nombreux sites de distribution permettent de télécharger des fichiers musicaux au format MP3 ou WMA (Wi
22 n Pour changer le dossier ou le fichier pendant la lectureDossierUtilisez ui pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur ENTER.FichierUtilisez o
23Lecture du contenu d’un iPodGrâce à cet appareil, vous pouvez écouter de la musique sur un iPod. Il est aussi possible de commander l’iPod depuis l’
24Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USBFormats de mémoire USB lisiblesLes fichiers conservés sur des périphériques de mémoire USB créés dans l
25 n Changement de l’affichagePendant la lecture, appuyez sur INFO.Nom de fichierNom du titre / Nom de l’artisteNom du titre / Nom de l’album•Les carac
266 ui ENTER ou p ON TIME 10:00> 00:007
IInOBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATIONAVERTISSEMENTS•Eviter des températures élevées. Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de
27Autres fonctionsUtilisation d’un filtre d’optimisationUn filtre d’optimisation adapté aux propriétés des enceintes (SC-M39, vendues séparément) peut ê
28InformationsF Nomenclature des pièces et des fonctions vpage29F Autres informations vpage34F Dépistage des pannes vpage35F Spécifications
29q Touche d’alimentation (X) ················································· (9, 20)w Témoin d’alimentation ·······································
30q Connecteurs audio analogiques (ANALOG IN) ················································· (6)w Connecteur audio numérique (DIGITAL IN) ·······
31Touches utilisables avec les CDLes touches listées dans “Touches utilisables pour toutes les sources” peuvent être utilisées.q Touche SLEEP ········
32q Touche SOURCE (TUNER) ························· (14)w Touches de syntonisation (tuning) (TUNE +, –) ············································
33TélécommandeInsertion des pilesq Poussez le couvercle arrière dans le sens de la flèche et retirez-le.w Insérez correctement les deux piles comme ind
34DisquesDisques pouvant être lus sur cet appareilq CD audioCet appareil peut lire les disques sur lesquels figure le logo ci-dessous.w CD-R/CD-RWREMAR
35En cas de problème, vérifiez d’abord les éléments suivants:1. Toutes les connexions sont-elles correctes ?2. Avez-vous suivi les instructions du ma
36GUSBHSymptôme Cause Solution PageQuand le dispositif mémoire USB est connecté, “USB” n’est pas affiché.•L’appareil ne reconnaît pas la présence de c
1Démarrage ·····················································································1Accessoires ·········································
37 n Section Audio• AmplificateurSortie nominale: 30 W + 30 W (6 , 1 kHz T.H.D 10 %) n Section TunerGamme de fréquence de réception:FM: 87,50 MHz – 10
38DimensionsUnité : mm11,0 272,0308,0199,045,0 28,0106,5115,0130,0210,0152,030,08,529,0129.125,029,0Poids : 4,0 kgPréparationsApplicationsInformations
D&M Holdings Inc.3520 10158 00ADV00www.denon.com
2CaractéristiquesValorisation de la qualité sonore de l’amplificateur haute qualitéEquipé de circuits amplificateurs haute qualité 30 W + 30 W (6 Ω).Lec
3PréparationsF Connexion des enceintes vpage4F Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB vpage5F Connexion d’un télévi
4REMARQUE•Ne branchez pas le cordon d’alimentation tant que vous n’avez pas terminé toutes les connexions.•Pour faire vos connexions, consultez égal
5Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB•Vous pouvez écouter de la musique, stockée sur l’iPod ou le dispositif mémoire US
6Connexion d’une antenneFM (pour prise continentale seulement)•Connectez l’antenne FM fournies avec l’appareil pour écouter confortablement vos émiss
Komentáře k této Příručce